AC | ז הן אראלם צעקו חצה מלאכי שלום מר יבכיון
|
ASV | Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.
|
BE | See, the men of war are sorrowing outside the town: those who came looking for peace are weeping bitterly.
|
Darby | Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.
|
ELB05 | Siehe, ihre Helden schreien draußen, die Friedensboten weinen bitterlich.
|
LSG | Voici, les héros Poussent des cris au dehors; Les messagers de paix Pleurent amèrement.
|
Sch | Siehe, ihre Helden schreien draußen, die Friedensboten weinen bitterlich.
|
Web | Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly.
|